Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Politics
Medicine
Electricity
Law
Translate French Arabic التعاون المشترك بين الحكومات
French
Arabic
related Results
-
intergouvernemental (adj.)ما بين الحكومات {intergouvernementale}more ...
- more ...
-
تعاون بين الدول {سياسة}more ...
-
délire à deux med.more ...
-
entraider (v.)more ...
-
appuyer (v.)more ...
-
mutualité (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
soutenir (v.)more ...
-
entraide (n.)more ...
-
collaborer (v.)more ...
- more ...
-
collaborer (v.)more ...
-
commun (adj.)مشترك {commune}more ...
-
cessible (adj.)more ...
-
conjoint (adj.)مشترك {conjointe}more ...
- more ...
-
réciproque (adj.)more ...
-
coenothymie med.حس مشترك طبmore ...
-
mutualiste (adj.)more ...
-
charnière (adj.)more ...
-
مشترك {participante}more ...
-
مشترك {partante}more ...
-
souscripteur (n.) , m, fمشترك {souscriptrice}more ...
-
prolongateur (n.) , {elect.}مُشْتَرَك {كهرباء}more ...
-
usité (adj.)مشترك {usitée}more ...
-
communautaire (adj.) , {pol.}مشترك {سياسة}more ...
-
مشترك {associée}more ...
-
indivis (adj.) , {law}مُشْتَرَك {قانون}more ...
Examples
-
- Travailler en étroite collaboration avec les autres gouvernements pour assurer réciproquement la sécurité de leurs ressortissants respectifs;- -التعاون المشترك بين الحكومات لضمان أمن رعاياها في الدول المضيفة.
-
- Travailler en étroite collaboration avec les autres gouvernements pour assurer réciproquement la sécurité de leurs ressortissants respectifs.- التعاون المشترك بين الحكومات لضمان أمن رعاياها في الدول المضيفة.
-
Le Gouvernement de la République du Kazakhstan et l'UNICEF mettent en oeuvre un programme de coopération pour la période 2000-2004, d'une valeur de 12 millions de dollars des États-Unis.ويجري الآن تنفيذ برنامج التعاون المشترك بين حكومة جمهورية كازاخستان واليونيسيف للفترة 2000-2004 بتكلفة 12 مليونا من دولارات الولايات المتحدة.
-
Il importe de renforcer la coopération intergouvernementale visant le changement climatique et de faire davantage en matière d'aide au développement.ومن الأهمية بمكان تعزيز التعاون المشترك فيما بين الحكومات بشأن تغير المناخ وجهود المساعدة الإنمائية.
-
Les conseillers de la police ont également aidé à mettre au point un accord de coopération entre institutions de l'État, aux termes duquel les services d'immigration, de douanes et de quarantaine peuvent prêter main-forte à l'Unité de marine qui ne dispose pas d'effectifs suffisants pour procéder à la surveillance maritime des 700 kilomètres de frontières côtières.كما ساعد مستشارو الشرطة التابعون للمكتب في إعداد الصيغة النهائية لاتفاق تعاون مشترك بين الوكالات الحكومية يمكن بموجبه لإدارات الهجرة والجمارك والحجر الصحي أن تساعد وحدة البحرية ذات الموارد المحدودة في مهمة المراقبة البحرية للحدود الساحلية الممتدة على مسافة700 كم.
-
Le rapport conclut que la Commission nationale consultative est « le seul mécanisme interinstitutionnel pour la coopération, dans une perspective globale, entre les organes de l'État, les milieux universitaires et les organisations de la société civile dans le domaine des politiques publiques de santé sexuelle et procréative, et une instance d'articulation et de définition de mesures conjointes pour la réalisation de progrès en matière de santé sexuelle et procréative et le respect des droits en Uruguay et dans la région du Mercosur ».- وخلص التقرير إلى أن اللجنة الوطنية الاستشارية هي ”الآلية الوحيدة المشتركة بين المؤسسات للتعاون والعمل المشترك بين الهيئات الحكومية والأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني في مجال السياسات العامة للصحة الجنسية والإنجابية من منظور متكامل، وهي ساحة لتنظيم وتحديد الإجراءات المشتركة لتحقيق التقدم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق في أوروغواي وفي منطقة السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي“.